【外语学术科研网消息】2023年11月11—12日,新疆农业大学“新时代背景下翻译学科及师资队伍建设”线上研修班顺利举办,新疆农业大学外国语学院全体教师积极参与了为期两天的研讨学习。
本期研修班由北京外研在线数字科技有限公司与新疆农业大学外国语学院联合举办,邀请到翻译学科建设领域知名学者和专家,通过线上主题讲座与互动研讨的方式与新疆农业大学外国语学院教师共同探讨新时期翻译学科及师资队伍建设的目标、范式及案例成果,旨在促进新时代背景下翻译学科发展,全面提升外语教师数字化教学科研能力,建设符合时代发展要求的外语师资队伍。
新时代背景下翻译学科及师资队伍建设
研修班邀请到新疆农业大学党委常委、宣传部部长杨红教授出席开幕式并致辞。杨红教授指出,本次培训要在结合新疆农业大学发展历史及特色的基础上,系统借鉴翻译领域专家建议及翻译学科建设经典案例成果,探索新疆农业大学MTI专业建设和师资队伍培养路径,从而为培养具备扎实语言能力和深入了解中华文化的翻译人才打下坚实基础。杨红教授还鼓励全体参研教师积极参与交流研讨,拓宽教学科研思路和视域,主动提升自身数字化教学科研素养,为新疆农业大学翻译学科建设贡献力量。
翻译学科建设与教师能力发展
澳门中西创新学院校长仲伟合教授总体介绍了翻译学科的发展历程、翻译教育的演进与升级、翻译学科发展的机遇与挑战以及翻译专业教师的核心能力素养。仲教授指出中国的翻译学科在过去几十年里取得了巨大进步,为中国文化对外传播作出了巨大贡献。仲教授还总结了在新文科建设大背景下翻译学科建设的三大抓手、七大发展原则和七个发展目标,为新疆农业大学翻译学科建设总体布局提供专业参照。仲教授特别提出在数字化迅猛发展的当下,翻译专业教师除了具备扎实的专业知识和核心技能外,更要与时俱进,积极提升数字化教学意识和素养,不要恐惧人工智能,而要用数字化工具赋能翻译教育教学。